Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Literatura. Género. Teoría.
Autor:   Lefevere, André
Año:   1995
Título:   "Introduction: Comparative Literature and Translation"
Editorial/Revista:   Comparative Literature 47:1
Páginas:   1-10
Idioma:   Inglés. Español.
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 00104124.
Resumen:   The relationship between the discipline of comparative literature and the phenomenon of translation was not blessed with the most auspicious of starts, which may help to explain why both partners continued on a footing of uneasy ambiguity down the decades. This introduction shows how things developed, telling the story, perhaps for the first time, from the point of view of translation. It also shows that a different relationship is possible. [Source: Author]
Comentarios:   In: Lefevere, André (ed.) 'On Translation.' Spanish tr. by Neus Carbonell as "La literatura comparada y la traducción" in: Vega, María José & Neus Carbonell (eds.) 1998. 'La literatura comparada: principios y métodos.' Madrid: Gredos, pp. 57-65. Most likely the same text, Spanish version in: Vega, María José & Neus Carbonell (eds.) 1998. Madrid: Gredos, pp. 206-214.
Impacto:   1i- Baker, Mona (ed.) 1998. 2506cit; 2i- Frutos Martínez, María Consuelo de. 2008. 3209cit; 3i- Tai, Yu-fen. 2011. 3888cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación