Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Onomástica. Problema.
Autor:   Santoyo Mediavilla, Julio César
Año:   1987
Título:   "La 'traducción' de los nombres propios" [The 'translation' of names]
Lugar:   Madrid
Editorial/Revista:   Alfonso X el Sabio
Páginas:   45-50
Idioma:   Español.
Tipo:   Capítulo.
Resumen:   This paper stresses the need to respect official versions and presents a list of all sort of names in an attempt to discover some regular pattern for their translation, but finally concludes there is none. [Source: Javier Franco]
Comentarios:   In: Various authors. 1987. 'Problemas de la traducción.' Proceedings of a conference held in Madrid, 1983.
Impacto:   1i- Franco Aixelá, Javier. 2000. 555cit; 2i- Benítez Burraco, Antonio. 2008. 815cit; 3i- Borràs, Elisenda & Anna Matamala Ripoll. 2009. 3365cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación