Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Cultura. Problema.
Autor:   Becher, Viktor
Año:   2010
Título:   "Towards a More Rigorous Treatment of the Explicitation Hypothesis in Translation Studies"
Lugar:   http://www.trans-kom.eu/
Editorial/Revista:   trans-kom 3:1
Páginas:   1-25
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Artículo.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 18674844.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   This article offers a critical look at the Explicitation Hypothesis, which claims that translated texts are universally characterized by a “translation-inherent” process of explicitation. The first part of the article features a short review of previous corpus-based studies on the Explicitation Hypothesis, coming to the conclusion that their results are ambiguous due to a number of methodological errors that have been made. The second part of the article presents a new study on explicitation that has tried to avoid the methodological pitfalls identified. Explicitations were counted in a corpus of English popular scientific magazine articles and their German translations Language-pair specific instances of explicitation were carefully identified and excluded. While the results of the study are ultimately inconclusive, the main aim of the present article is to call for a more rigorous treatment of the Explicitation Hypothesis in translation studies. [Source: Author]
Impacto:   1i- Hirsch, Galia. 2011. 4270cit; 2i- Cappelle, Bert. 2012. 4717cit; 3i- Denturck, Kathelijne. 2012. 4719cit; 4i- Kolehmainen, Leena. 2013. 4709cit; 5i- Murtisari, Elisabet Titik. 2013. 5023cit; 6i- Andújar Moreno, Gemma. 2014. 5776cit; 7i- Krüger, Ralph. 2014. 5901cit; 8i- Murtisari, Elisabet Titik. 2014. 5788cit; 9i- Zufferey, Sandrine & Bruno Cartoni. 2014. 5726cit; 10i- Guzmán Pitarch, Josep Roderic. 2015. 6105cit; 11i- Sánchez Nieto, María Teresa. 2015. 6002cit; 12i- Castagnoli, Sara. 2016. 7217cit; 13i- Krogsgaard Vesterager, Anja. 2017. 7428cit; 14i- Metsenaere, Hinde De & Sonia Vandepitte. 2017. 7362cit; 15i- Sánchez Nieto, María Teresa. 2018. 7387cit
CITID:   3729cit. Ok.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación