LENGUA Y LITERATURA
Buscar
Avanzada
Buscar en:
  Lengua y Literatura
  Todos los directorios
  En google
  Novedades
Más visitados
Sugiera enlaces
Otros directorios seleccionados
Ciencias de la Salud
Ciencias Experimentales
Ciencias Jurídicas
Ciencias Sociales
Ciencias Técnicas
Economía y Empresa
Educación
Geografía
Humanidades
Óptica y Optometría
Trabajo Social
Más ...
RECURSOS DE ALERTA RSS 0.91 RSS
 
 

 
FET Foro de debates para estudiantes de Traducción
 
El Centro Virtual Cervantes ofrece el FET, un lugar de debates en el que fundamentalmente participan estudiantes de traducción
 
 
IBÉRICA
 
IBÉRICA es una lista de distribución dedicada a la traducción entre las lenguas española y portuguesa. Se trata de una lista restringida a los interesados en reflexionar e intercambiar información sobre aspectos tales como Historia de la traducción. Teoría de la traducción. Enseñanza/Aprendizaje de la traducción. Metodología de la traducción. Planes de estudio universitarios sobre traducción (incluyendo posgrados y doctorado). Líneas de investigación en todos los países hispanohablantes y lusófonos. Bibliografía de la traducción en todos los países hispanohablantes y lusófonos. Problemas concretos de la traducción español-portugués/portugués-español.
 
 
LANTRA-L.
 
Uno de los foros con más éxito. Esta centrado en la teoría y práctica de la traducción, , interpretación, terminología, lexicografía, enseñanza de la traducción, etc.
 
 
Medtrad
 
Foro de traductores profesionales de biomedicina.
 
 
ProZ.com
 
ProZ.com es una de las mayores comunidades de la red que usan los traductores profesionales para comunicarse y aprender de forma conjunta.
 
 
TRADGAL
 
TRADGAL es una lista dedicada a la traducción en gallego en la que se pueden tratar temas de cómo dudas terminológicas relacionadas con la lengua gallega, problemas de traducción específicos entre el gallego y otras lenguas, etc.
 
 
Traducción en España
 
Lista de distribución dedicada a la traducción en España. Se trata de una lista restringida a los interesados en reflexionar e intercambiar información sobre aspectos tales como terminología, léxico y preguntas sobre traducción, dudas sobre herramientas informáticas, traducción asistida, etc., trabajos u ofertas de empleo, etc.
 
 
TRADUMATICA
 
TRADUMATICA está vinculada a la Red Temática del mismo nombre, financiada por el Ministerio de Educación y Ciencia en el área de la Traducción y las Tecnologías de la Información (TIC2002-11705-E). Esta nueva lista nace a partir de la lista Tradumática, fundada por el Grupo Tradumática del Departamento de Traducción e Interpretación de la UAB, ya que comparten tanto los ámbitos de interés como las normas de funcionamiento.
 
 
Translators Café
 
Directorio de Traductores, Intérpretes y Agencias de Traducción.
 

 
Otras secciones de Traducción e Interpretación
Asambleas, Congresos y Conferencias Bases de datos Búsquedas en el catálogo Diccionarios y enciclopedias
Editoriales y librerías Libros electrónicos Organismos, asociaciones y centros de investigación Recursos para la docencia
Revistas electrónicas Tésis doctorales Otras guías temáticas Buscadores de información científica y académica en Internet de libre acceso
Blogs
 
2021 Copyright © 2003-2021 Universidad de Alicante Contacte con nosotros