Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Accesibilidad. Audiovisual. Reino Unido. Género.
Autor:   Varios autores. Various authors.
Año:   2000
Título:   ITC Guidance on Standards for Audiodescription
Lugar:   http://audiodescription.co.uk/resources/adlib/industry-standards/
Editorial/Revista:   ITC (Independent Television Commission)
Páginas:   39
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Booklet. Report.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Índice:   1. Introduction; 2. The Preparation of an Audio Description; 3. The Principles of Audio Description Using Practical Examples; 4. Programme Categories; 5. Right to Perform and Broadcast Audio Descriptions.
Resumen:   These notes provide guidance on standards for the production and presentation of audio description. Audio description must of course comply with the requirements of the ITC Programme Code which covers the content of the programmes being described. Otherwise these notes are presented in the form of guidelines only, with no absolute rules. The ITC will in future review these guidelines in the light of experience gained with this new service.
The guidance provided within these notes is mostly based upon extensive studies carried out between April 1992 and December 1995 by the European Audetel (Audio Described Television) consortium. The consortium (see Section 7) undertook a thorough investigation of the technical, artistic, logistic and economic issues associated with the provision of an optional descriptive commentary of television programmes to enhance their enjoyment by visually impaired people. Such a commentary provides a carefully crafted description of actions, locations, body language and facial expressions and is reproduced in the gaps between the normal programme dialogue. Further information on the findings of the consortium and a videotape illustrating its work can be obtained from the ITC. [Source: Authors]
Impacto:   1i- Cámara de la Fuente, Lidia & Eva Espasa Borràs. 2011. 4334cit; 2i- Igareda González, Paula. 2012. 4379cit; 3i- Valero Gisbert, María. 2012. 4470cit; 4i- Maszerowska, Anna. 2013. 4773cit; 5i- Chica Núñez, Antonio Javier. 2018. 8015cit; 6i- Luque Colmenero, María Olalla & Silvia Soler Gallego. 2018. 8009cit; 7i- Reviers, Nina. 2018. 8002cit
Agradecimientos:   Record supplied by Pilar Orero.
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación