Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Profesión. China.
Autor:   Yang, Zijian (ed.)
Año:   2004
Título:   Ying Hanyu Bijiao yu Fanyi [English-Chinese Comparative Study and Translation]
Lugar:   Shanghai
Editorial/Revista:   Shanghai Waiyu Jiaoyu Chubanshe [Shanghai Foreign Language Education Press]
Páginas:   851
Idioma:   Chino. Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9787810953573.
Colección:   Yinghan Bijiao Fanyi Congshu [English-Chinese Comp
Índice:   [1. Comparative Study of English and Chinese Language; 2. Comparative Study of Chinese and Western Culture; 3. Comparative Study of English and Chinese Texts; 4. Translation Studies; 5. Chinese Translation Studies of Classics.]
Resumen:   The year 2004 was the 10th anniversary of the official establishment of Association for Comparative Studies of English and Chinese. The theme of the conference was "New Century, New Trends". The conference focused on contrastive linguistics, comparative culturology, translation studies, English-Chinese and Chinese-language studies, and translation of Chinese classics. The book is divided into five parts: English and Chinese language comparison studies, comparative studies of Chinese and Western cultures, comparative studies of English and Chinese articles, translation studies, and classics and English translation studies. There are nearly 60 related articles selected. [Source: Based on the information of Douban Reading]
Agradecimientos:   Record revised and enlarged by Sara Rovira Esteva & Peizhu Shang (Grupo de investigación TXICC).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación