Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Informática. Medicina. Género. Técnico. Pedagogía. Manual. Inglés. Español.
Autor:   Valero Garcés, Carmen; Cristina Tejedor Martínez & Carmen Santamaría García
Año:   1997
Título:   A Coursebook on Technical Texts: Contrastive Activities in English-Spanish
Lugar:   Alcalá de Henares
Editorial/Revista:   Universidad de Alcalá
Páginas:   134
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 848138142X.
Disponibilidad:   Alicante BG L111(076)/VAL/COU
Índice:   1. Informative texts. 2. Texts on Computer Sciences. 3. Texts on Medicine. 4. Texts on Biology. 5. Texts on Environmental Sciences. 6. Texts on Pharmacy. 7. Texts on Chemistry and Physics. 8. Grammar Section.
Resumen:   This book is intended as a practical coursebook on Technical Texts. It is meant to be useful for students of Technical Schools at the university level. Links have been made between the study of linguistic structures and the contrast between mother tongue and second language.
The range of exercises includes: a) comprehension questions; b) exercises in selection of alternative translations; c) translation of short paragraphs or sentences; d) comparison of a text with its translation; e) exercises on vocabulary and cohesive devices. [Source: Authors]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación