Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Andric. Krleza. Bosnia. Croacia. Alemania. Novela. Literatura. Género. Historia. Moderna.
Autor:   Graffius, Ivanka
Año:   1985
Título:   Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzbarkeit serbokroatischer literarischer Prosa: dargestellt an deutschen Übersetzungen von Ivo Andri´c und Miroslav Krleza [Possibilities and limitations in the translatability of Serbo-Croatian literary prose: an analysis of Ivo Andric and Miroslav Krleza's German translations]
Lugar:   München
Editorial/Revista:   Otto Sagner
Páginas:   198
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3876902991.
Colección:   Specimina philologiae Slavicae. Supplementband, 8.
Comentarios:   Originally presented as the author's thesis - Universität Marburg/Lahn, 1984/85. Summary in English.
Agradecimientos:   Title translated into Spanish by Anne Fincke.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación