Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Automática. Diccionarios. Documentación. Ruso. Inglés.
Autor:   Oettinger, Anthony G.
Año:   1954
Título:   A Study for the Design of an Automatic Dictionary
Lugar:   Cambridge (Massachusetts)
Editorial/Revista:   Harvard University
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Tesis.
Resumen:   An automatic dictionary is the fundamental component of an automatic translator, and may be used independently to produce rough translations of technical texts. Experiments show that these translations can effectively be used directly by specialists in the subject matter. The use of an automatic dictionary also insures that only texts which actually merit translation and for which the output of the automatic dictionary is not fully satisfactory will be brought to the attention of professional translators. The methods of logical design evolved in the study of mathematical machines are applied in an original fashion to the Russian language to obtain design specifications, and the application of a digital computer to the study of the structure of Russian is described. [Source: Author]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación