Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pedagogía. Inversa. Manual. Español. Francés.
Autor:   Rajaud, Virginie & Mireille Brunetti
Año:   1992
Título:   Traducir: initiation à la pratique de la traduction [Translating: first steps in the practice of translation]
Lugar:   Paris
Editorial/Revista:   Dunod
Páginas:   147
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 2100011847.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   I. Méthodologie. 1. Clefs de la méthode; 2. L'exercise de traduction; 3. La préparation; 4. La traduction; 5. Conclusion. II. Versions. Niveau 1-3. [Literary texts by Spanish authors] III. Thèmes. Niveau 1-3 [Texts by French authors]
Resumen:   It is designed as an introduction to the practice of Spanish-French and French-Spanish translation. Its academic nature also adds a theoretical dimension by means of comments on the translations. [Source: Javier Franco Aixelá, based on publisher's comment]
Comentarios:   Another edition in: Paris: Nathan, 2001. 191 pages. Series: Fac. Espagnol. ISBN: 2091911143.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación