Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Italia. Literatura. Género.
Autor:   Colin, Mariella (ed.)
Año:   1993
Título:   Traductions et Réécritures (Italien) [Translations and rewritings (Italian)]
Lugar:   Caen
Editorial/Revista:   Université de Caen
Páginas:   132
Idioma:   Italiano.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 290546190X.
Colección:   Cahiers de Litteratures et Civilisations Romanes,
Resumen:   Circulant d'une langue à l'autre, d'une littérature à l'autre, les textes traduits et réécrits échappent aux intentions, explicites ou non, de l'auteur, pour être conformés aux exigences d'un public auquel ils ne s'adressent pas forcément d'emblée. Les études ici réunies s'insèrent dans une diachronie large et suivent la double orientation France-Italie / Italie-France; leur fil conducteur est le lien qui unit la parole ou le texte traduit au contexte du pays d'accueil. Des traductions intégrales aux mutilations de la réécriture, ces analyses explorent les modalités de diffusion d'une langue ou d'une œuvre dans un nouvel horizon d'attente et révèlent les malentendus et les transformations qui ont accompagné leur arrivée dans le pays de l'Autre. [Source: Editor]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación