Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Infantil. Literatura. Género. Europa.
Autor:   Varios autores. Various authors.
Año:   1998
Título:   Mythes, traduction et création: la littérature de jeunesse en Europe: actes du colloque organisé en hommage à Marc Soriano le 25 mars 1996 [Myths, translation and creation: children's literature in Europe: Proccedings of the colloquium in honour of Marc Soriano (15 March 1996)]
Lugar:   Paris
Editorial/Revista:   Éditions de la Bibliothèque publique d'information
Páginas:   255
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 2842460243.
Colección:   Collection BPI en actes, 1240-1692.
Resumen:   Ainsi que l'avait montré Marc Soriano tout au long de son œuvre d'écrivain et d'essayiste, l'imaginaire européen s'est forgé dans un creuset de "traditions populaires et de cultures savantes". Ce patrimoine vivant, fécondé entre l'oral et l'écrit, à mi chemin entre les univers de l'adulte et de l'enfant a été identifié comme une "Amazonie littéraire" dont les découvreurs sont d'étranges étrangers : nos semblables, nos frères? Qu'ils se nomment Cervantès, Perrault, La Fontaine, Defoe, Swift, Lewis Carroll, Hoffmann, Grimm, Andersen, Collodi, la comtesse de Ségur, Jules Verne ou Saint-Exupéry, ils séduisent par leur modernité ancrée dans les images originelles, en prise directe sur les remous et les contradictions de leur temps. [Source: Christiane Abbadie-Clerc]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación