Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Diccionarios. Documentación. Pedagogía.
Autor:   Xatara, Claudia Maria & Philippe Humble (eds.)
Año:   2006
Título:   Tradução e lexicografia pedagógica [Translation and pedagogical lexicography]
Lugar:   https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/archive
Editorial/Revista:   Cadernos de Tradução 18
Páginas:   375
Idioma:   Portugués. Inglés.
Tipo:   Monografía.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 21757968.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Índice:   1. Lexicografia bilíngüe e corpora paralelos: procedimentos e critérios experimentais - Adriana Zavaglia; 2. A metalexicografia pedagógica - Magali Sanches Duran, Claudia Maria Xatara; 3. Dicionário multilíngüe de regência verbal: uma proposta - Claudia Zavaglia, Rosa Maria da Silva; 4. Uma descrição dos dicionários escolares no Brasil - Cristina Damim, Marinella Stefani Peruzzo; 5. Informações discretas e discriminantes no artigo léxico - Félix Bugueño Miranda, Virginia Sita Farias; 6. A história de um dicionário bilíngüe - Gretel María Eres Fernández, Eugenia Flavian; 7. Investigating Dictionary Users' Needs for Illustrative Examples: the Case of Chinese EFL Learners - Hai Xu; 8. Pesquisas sobre o uso de dicionários para aprendizes - Herbert Andreas Welker; 9. "Por el amor del estudiante": hacia una lexicografía integradora - Kris Buyse; 10. Os estrangeirismos e o vocabulário fundamental nos dicionários bilíngües - Maria Cristina Parreira da Silva; 11. Políticas públicas e dicionários para escola: o Programa Nacional do Livro Didático e seu impacto sobre a lexicografia didática - Maria da Graça Krieger; 12. Melhor do que muitos pensam. Quatro dicionários bilíngües português – inglês de uso escolar - Philippe Humblé; 13. Non-standard dictionary definitions: What they cannot tell native speakers of Polish - Robert Lew, Anna Dziemianko; 14. Lexicografía de aprendizaje - Sven Tarp; 15. O dicionário eletrônico na construção do sentido em língua estrangeira - Vilson Jose Leffa; 16. Bibliografia (parcial) da Lexicografia Pedagógica.- Herbert Andreas Welker, Philippe Humble.
Resumen:   Fazem-se dicionários, porém, neste país, e cada vez maise cada vez melhores. Neste quadro geral de aumento de publicações lexicográficas, as obras de referência dedicadas mais especificamente aos alunos, sejam eles de língua materna ou estrangeira, ocupa um parcela cada vez mais importante, em parte devido, inclusive, a iniciativas recentes do governo. Apresentamos, pois, neste número 15 artigos dedicados ao tema e uma bibliografia informativa sobre o estado da arte da Lexicografia Pedagógica no contexto nacional e internacional. [Source: Editors]
Comentarios:   This issue is dedicated to the memory of Vera Lúcia do Amaral Conrado.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación