Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Lingüística. Literatura. Teoría.
Autor:   Strosetzki, Christoph (ed.)
Año:   2008
Título:   Übersetzung. Ursprung und Zukunft der Philologie? [Translation. Origins and future of philology?]
Lugar:   Tübingen
Editorial/Revista:   Gunter Narr
Páginas:   367
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9783823364436.
Resumen:   Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von Übersetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Bands. Es diskutierten Vertreter der Übersetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen und germanistischen Sprach- bzw. Literaturwissenschaft. Die Themen reichen von der Übersetzungsleistung der ersten Glossen bis zu heutigen Lehrplänen europäischer Universitäten. Entstehung, Wandel und Beispiele von Übersetzungen im Zusammenhang mit der Philologie präsentieren Wissenschaftler aus Belgien, Frankreich, Deutschland und Spanien am Beispiel literarischer Meisterwerke von Goethe bis Montaigne. Mit Beiträgen von: J. Albrecht J. Balsamo D. Briesemeister A. Bueno G. Dotoli J. García Albero A. Gimber N. Greiner J. Helm V. Kapp L. Marquart J. Parellada Ch. Pérez González W. Pöckl J. Richards C. Rivero J. C. Santoyo Ch. Strosetzki A. Vanautgaerden M. A. Vega K. Westerwelle. [Source: Publisher]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación