Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Italiano. Español. Técnico. Género. Manual. Pedagogía.
Autor:   Garofalo, Giovanni
Año:   2009
Título:   Géneros discursivos de la justicia penal. Un análisis contrastivo español-italiano orientado a la traducción [Discursive genres in criminal justice. A translation-oriented Spanish-Italian contrastive analysis]
Lugar:   Milano
Editorial/Revista:   Franco Angeli
Páginas:   288
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788856806212.
Colección:   Lingua, traduzione, didattica.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   1. La organización judicial penal en Italia y en España: un acercamiento terminológico y conceptual; 2. El procedimiento penal en Italia y en España: rasgos esenciales; 3. El concepto de género; 4. Metodología de análisis del discurso; 5. Análisis textual para la traducción; 6. Propuestas de traduccion al italiano de los textos analizados; 6. Soluciones de los ejercicios.
Resumen:   I risultati di una ricerca condotta sui generi testuali più rappresentativi dell'iter giudiziario penale in Spagna e in Italia, sotto il profilo discorsivo e pragmatico. Un testo, arricchito da una breve appendice di testi spagnoli, corredati da proposte di traduzione in italiano, che funge da utile supporto nella formazione di traduttori-interpreti e mediatori culturali chiamati a operare in ambito penalistico. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Borja Albi, Anabel. 2013. 5045cit; 2i- Zucchini, Luisa. 2013. 5967cit; 3i- Gallego Hernández, Daniel. 2015. 6314cit; 4i- Ordóñez López, Pilar. 2015. 7190cit; 5i- Pontrandolfo, Gianluca. 2016. 7095cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación