Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Biblia. Religión. Género.
Autor:   Peursen, Wido Th. van & Robert Bas ter Haar Romeny (eds.)
Año:   2006
Título:   Text, Translation, and Tradition. Studies on the Peshitta and its Use in the Syriac Tradition Presented to Konrad D. Jenner on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday
Lugar:   Leiden
Editorial/Revista:   Brill
Páginas:   266
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9789004153004.
Colección:   Monographs of the Peshitta Institute Leiden, 14.
Índice:   1. Peshitta Psalm 34:6 from Syria to China, Pier Giorgio Borbone; 2. An Unknown Syriac Version of Isaiah 1:1-2:21, Sebastian P. Brock; 3. In Retrospect, Piet Dirksen; 4. Of Words and Phrases: Syriac Versions of 2 Kings 24:14, Janet Dyk & Percy van Keulen; 5. Translating and Transmitting an Inspired Text? Gillian Greenberg; 6. The Hebrew and Syriac Text of Deuteronomy 1:44, Jan Joosten; 7. Ms 9a1 of the Peshitta of Isaiah: Some Comments, Arie van der Kooij; 8. The Enigma of the Lectionary ms 10l1: Change of Vorlage in Biblical Manuscripts, Marinus D. Koster; 9. Scripture in Syriac Liturgy: the Rogation of Nineveh, David J. Lane; 10. Moses' Laws: A Note on the Peshitta Version of Joshua 1:7 and Related Passages, Michaël N. van der Meer; 11. Further Remarks on CjP Clauses in Classical Syriac, Takamitsu Muraoka; 12. Clause Hierarchy and Discourse Structure in the Syriac Text of Sirach 14:20-27, Wido van Peursen; 13. The Peshitta of Isaiah: Evidence from the Syriac Fathers, Bas ter Haar Romeny; 14. The Text of the Psalms in the Shorter Syriac Commentary of Athanasius, Harry F. van Rooy; 15. The Genesis Texts of Jacob of Edessa: a Study in Variety, Alison Salvesen; 16. The Computer and Biblical Research: Are there Perspectives beyond the Imitation of Classical Instruments? Eep Talstra & Janet Dyk; 17. No Evil Word about Her. The Two Syriac Versions of the Book of Judith, Lucas Van Rompay; 18. Manuscript Relations for the Peshitta Text of Jeremiah, Donald M. Walter.
Resumen:   This volume contains eighteen articles in honour of Konrad D. Jenner written by his friends and colleagues from all parts of the world and presented to him on the occasion of his sixty-fifth birthday. The laureate has been a staff member of the Leiden Peshitta Institute for 35 years and has been its director since 1993. The contributions cover the broad field of Peshitta studies, addressing text-critical and text-historical questions, linguistic and translational issues, and the use of the Peshitta in the Syriac tradition. Thus the reader is given an up-to-date picture of research into the Syriac Bible. The editors, Wido van Peursen and Bas ter Haar Romeny, are two colleagues of Konrad Jenner at the Leiden Peshitta Institute. [Source: Publisher]
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación