Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Historia. Irlanda. Autor. Denis Devlin. Samuel Beckett. Thomas Kinsella. Michael Hartnett. Derek Mahon. Seamus Heaney. Poesía. Distribución. Moderna. Literatura. Género.
Autor:   Shields, Kathleen
Año:   2000
Título:   Gained in Translation; Language, Poetry, and Identity in Twentieth-Century Ireland
Lugar:   Oxford & New York
Editorial/Revista:   Peter Lang
Páginas:   227
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 0820446475 (USA) 3906764915.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   1. Poets of the Thirties. 2. Denis Devlin: Between Systems. 3. Samuel Beckett: the Work of the Translator. 4. Thomas Kinsella: Building New Bridges. 5. Michael Hartnett: Farewell and Hail. 6. Derek Mahon's Nerval. 7. Seamus Heaney's English. 8.Three Drunken Boats.
Resumen:   This is a study of the importance of translation for twentieth-century literature in Ireland, particularly poetry. While the focus is principally on writing in English, the main argument is that translation transforms this literature by opening it up to the other literatures of Europe. The work falls into three parts: in the first the poets of the 1930s and their multilingual texts are considered. The second part deals with writers of the 1960s and 1970s and the transactions between literature in English and literature in Irish. The third part treats more recent writers and their use of translation to refer to historical events, places and lives. These visible translators, by manipulating their chosen texts, constantly call into question the idea of a national literature. The approach throughout is to bring issues current in translation studies to bear upon the field of literary criticism. [Source: Publisher]
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación