Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Eco, Umberto; Marco Santambrogio & Altieri Lorenzo (eds.)
Año:   2006
Título:   Tradurre e comprendere. Pluralità dei linguaggi e delle culture [Translating and understanding. Plurality of languages and cultures]
Lugar:   Roma
Editorial/Revista:   Aracne
Páginas:   592
Idioma:   Italiano. Inglés. Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788854807334.
Colección:   Pubblicazioni Soc. filos. del linguaggio.
Resumen:   Scopo principale dei lavori è stato quello di restituire la stratificata complessità del fenomeno e dell'esercizio della traduzione, che può essere affrontata in maniera esaustiva solo se si tematizza la necessaria interdisciplinarità della connessione che sempre sussiste fra teoria e pratica della traduzione. Questo volume si propone per questo come un importante punto di riferimento per tutti gli studiosi che intendono approfondire le tematiche relative alla traduzione sia in riferimento a prospettive e autori divenuti ormai classici, che alle tendenze più recenti della ricerca, che alle nuove frontiere nelle applicazioni e negli strumenti di lavoro. [Source: Publisher]
Comentarios:   Proceedings of the 12 Congresso nazionale (Piano di Sorrento, 2005).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación