Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. João Guimaraes Rosa. Edoardo Bizzarri. Brasil. Italia. Novela. Literatura. Género. Profesión.
Autor:   Rosa, João Guimaraes & Edoardo Bizzarri
Año:   1981
Título:   J. Guimaraes Rosa. Correspondencia com seu tradutor italiano [J. Guimaraes Rosa. Correspondence with his Italian translator]
Lugar:   São Paulo
Editorial/Revista:   T. A. Queiroz
Páginas:   147
Idioma:   Portugués.
Tipo:   Libro.
Colección:   Biblioteca de letras e ciencias humanas. Serie Est
Resumen:   Este livro reúne as cartas trocadas durante a tradução de Corpo de baile para o italiano, nas quais o escritor dá preciosas indicações sobre seu processo de criação: a invenção de neologismos, a origem de várias expressões, as pessoas que inspiraram personagens. [Source: Publisher]
Comentarios:   2nd. ed. in 2003: Rio de Janeiro: Nova Fronteira. 208 pp. ISBN: 0008520915477. Includes facsimile reproductions of some letters.
Impacto:   1i- Dasilva Fernández, Xosé Manuel. 2004. Review in: Quaderns. Revista de Traducció 11, pp. 246-248; 2i- Siever, Holger. 2006. 811cit; 3i- Dasilva Fernández, Xosé Manuel. 2016. 6693cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación