Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Onomástica. Francés. Italiano. Problema.
Autor:   Podeur, Josiane
Año:   1999
Título:   Nomi in azione: il nome proprio nelle traduzioni dall'italiano al francese e dal francese all'italiano [Names in action: the proper noun in Italian-French and French-Italian translation]
Lugar:   Napoli
Editorial/Revista:   Liguori
Páginas:   242
Idioma:   Italiano.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8820729121.
Colección:   Domini. Linguistica e linguaggi, 10.
Impacto:   1i- Vaxelaire, Jean Louis. 2006. 554cit; 2i- Vaxelaire, Jean-Louis. 2014. 5359cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación