Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Philippe Jaccottet. Rainer Maria Rilke. Friedrich Hölderlin. Francia. Alemania. Poesía. Literatura. Género.
Autor:   Lombez, Christine
Año:   2003
Título:   Transactions secrètes. Philippe Jaccottet poète et traducteur de Rilke et Hölderlin [Secret transactions. Philippe Jaccottet as a poet and transaltor of Rilke and Hölderlin]
Lugar:   Arras
Editorial/Revista:   Artois Presses Université
Páginas:   179
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 2910663957.
Colección:   Traductologie.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   1. Traduire la poésie: histoire, théorie, poétiques; 2. Philippe Jaccottet traducteur de Rilke et Hölderlin. Éléments pour une étude de cas; 3. La laboratoire d'un poète traducteur; 4. L'oeuvre poétique de Philippe Jaccottet - Une métaphore de la 'traduction'?
Resumen:   This book examines the nature of the exchanges between the personal work of the poet Philippe Jaccottet and his task as a translator of Rilke and Hölderlin. After a review of some problems of a theoretical nature and an examination of the historical context, the book looks at the many affinities, concordances and influences between his translation and the poet's own output. [Source: Pilar Orero Clavero]
Impacto:   1i- Goffin, Roger. 2004. Review in Meta 49:4, pp.958-959; 2i- Duchêne, Nadia. 2006. Review in: Babel 52:2, pp. 183-188; 3i- Folkart, Barbara. 2015. 6381cit
Agradecimientos:   Record supplied by Pilar Orero Clavero.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación