Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Manual. Pedagogía.
Autor:   Osimo, Bruno
Año:   1998
Título:   Manuale del traduttore. Guida pratica con glossario [The translator's handbook: A practical guide with a glossary]
Lugar:   Milano
Editorial/Revista:   Ulrico Hoepli
Páginas:   152
Idioma:   Italiano.
Tipo:   Libro.
Índice:   1. Che cosa significa "tradurre"? - 2. La comunicazione - 3. La traduzione come interpretazione - 4. L'analisi traduttologica e i tipi di traduzione - 5. Allontanarsi dalla traduzione scolastica - 6. Formazione e strumenti del traduttore - 7. Appendice 1: estratto dalla norma ISO 2384 sulla traduzione - 8. Appendice 2: la riforma universitaria.
Resumen:   Il testo si basa sull'esperienza di traduzione dell'autore e dell'insegnamento della traduzione, intesa sia come pratica, sia come teoria applicativa. Il libro si propone come guida per insegnare l'arte di tradurre e come manuale di consultazione anche per il traduttore professionale. Il volume riporta un ricco glossario che, raccogliendo in ordine alfabetico i termini tecnici delle discipline pertinenti, aiuta a risolvere i principali punti critici; nel glossario sono riportate le norme redazionali di carattere generale (aggiornate alle ultime disposizioni ISO e UNI) cui attenersi per strutturare il testo tradotto. [Source: Publisher for 2nd. ed.]
Comentarios:   2nd. revised and enlarged ed. in 2003, 290 pages, ISBN: 8820332698.
Impacto:   1i- Fournier, António. 2001. 2641cit; 2i- Nadiani, Giovanni. 2006. 2125cit; 3i- Arduini, Stefano & Ubaldo Stecconi. 2007. 2541cit; 4i- Cusatis, Brunello de. 2008. 1504cit; 5i- Morini, Massimiliano. 2008. 316cit; 6i- Bruti, Silvia. 2009. 4191cit; 7i- Regattin, Fabio. 2013. 7029cit; 8i- Magagnin, Paolo. 2014. 6946cit; 9i- Borio, Alex. 2015. 6107cit; 10i- Caniato, Manuela; Claudia Crocco & Stefania Marzo. 2015. 5797cit; 11i- Galán Mañas, Anabel & Amparo Hurtado Albir. 2015. 7184cit; 12i- Risso, Emanuele. 2016. 7396cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación