Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Félix Fernández, Leandro & Emilio Ortega Arjonilla (eds.)
Año:   1998
Título:   II Estudios sobre traducción e interpretación [Second studies in translation and interpreting]
Lugar:   Málaga
Editorial/Revista:   Universidad de Málaga
Páginas:   28414 (3 vols.)
Idioma:   Español. Francés. Inglés. Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8477852545.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   Too long to be included here. Cf. individual chapters in: COMMENTS: 'Félix 1998 a'. The global distribution of the 3 volumes is the following:
Tomo I: 1. Teoría de la traducción. 2. Lingüística aplicada a la traducción y Enseñanza de lenguas. 3. Didáctica de la traducción. Tomo II: 4. Traducción literaria. 5. Traducción subordinada. 6. Interpretación de Conferencias. Tomo III: 7. Traducción jurídica. 8. Traducción socio-económica y publicitaria. 9. Traducción científico-técnica. 10. Herramientas de apoyo a la traducción: terminología, documentación y recursos informáticos.
Comentarios:   Proceedings of the II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga, 17-20 de marzo de 1997,
Impacto:   1i- Riccardi, Alessandra. 2001. 2523cit; 2i- Pegenaute Rodríguez, Luis. 2003. 3903cit; 3i- Pereira Rodríguez, Ana. 2004. 1191cit; 4i- Lafarga Maduell, Francisco. 2005. 109cit; 5i- Corpas Pastor, Gloria & Miriam Seghiri Domínguez. 2008. 1915cit
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación