Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Profesión. Manual. Pedagogía. Técnico. Género. Interpretación.
Autor:   Permentiers, Jacques; Erik Springael & Franco Troiano
Año:   1994
Título:   Traduction, Adaptation & Editing Multilingue [Translation, adaptation and multilingual edition]
Lugar:   Bruxelles
Editorial/Revista:   Telos
Páginas:   221
Idioma:   Francés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 2960007107.
Índice:   1. De la conception-rédaction à la traduisibilité; 2. De la qualité-traduction à la traduction technique; 3. De la traduction en direct vers le niveau qualité-adaptation; 4. De la qualité-adaptation à la qualité-editing; 5. Du multilinguisme au pre-press et à l'editing; 6. Des services d'interprétation au service congrès: 7. La qualité-éditing multilingue et l'environnement économico-politique; 8. Glossaire de la traduction, de l'adaptation et de l'éditing multilingue.
Impacto:   1i- Scarpa, Federica. 2000. 2638cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación