Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Historia. Autor. Manetti. España. Italia. Renacimiento. XV. Antigua.
Autor:   Pérez González, Maurilio
Año:   1999
Título:   Giannozzo Manetti y la traducción en el siglo XV: Edición crítica del Apologeticus, Libro V [Giannozzo Manetti and translation in the 15th century: Critical edition of the Apologeticus, Book V]
Lugar:   León
Editorial/Revista:   Universidad de León
Páginas:   151
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8477197830.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   1. Giannozzo Manetti. 1.1 Vida. 1.2 Obras. 2. El Apologeticus. 2.1 Manuscritos. 2.2 Ediciones. 2.3 Contenido General. 3. El Libro V del Apologeticus. 3.1 Fijación textual. 3.2 Lengua y estilo. 3.3 Contenido general. 4. Reflexiones sobre la traducción en el siglo XV. 4.1 Alonso de Madrigal y Alonso de Cartagena. 4.2 El siglo XV italiano: L. Bruni. 4.3 La teoría de Manetti sobre la traducción. 5. Edición crítica y traducción (Apologeticus, Libro V)
Impacto:   1i- Furlan, Mauri 2000. Review in Cadernos de Tradução 5, pp. 220-221; 2i- Furlan, Mauri. 2004. 1455cit; 3i- Santoyo Mediavilla, Julio César. 2004. 2430cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación