Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Newmark, Peter
Año:   1998
Título:   More Paragraphs on Translation
Lugar:   Clevedon
Editorial/Revista:   Multilingual Matters
Páginas:   226
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 1853594032 (hbk.) 1853594024 (pbk )
Colección:   Topics in Translation.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   Literally hundreds of less than one-page notes on all conceivable topics. Too long to include here.
Resumen:   Peter Newmark's fifth book on translation continues his series of articles in 'The Linguist'. He is as much concerned with the minutiae of translation -capitalisation, square brackets, dashes- as with its perennial major issues: truth, beauty, morality, logic, language convergence, linguistic differences and culture. New occupations and technologies throw up a corresponding new number of translation topics and, again, a large number of translation examples in a number of languages match these topics. [Source: Publisher]
Comentarios:   Articles which the author wrote for and published every two months in 'The Linguist', 1992-1997.
Impacto:   1i- Rudd, Denise & Janet Fraser. 2000. 152cit; 2i- Hurtado Albir, Amparo. 2001. 20cit; 3i- Landers, Clifford E. 2001. 5811cit; 4i- Weston, Mark. 2003. 6477cit; 5i- Kim, Dae-jin. 2006. 863cit; 6i- Bahumaid, Showqi. 2010. 2510cit; 7i- Rogers, Margaret. 2012. 4364cit; 8i- Spinolo, Nicoletta. 2013. 5965cit; 9i- Alwazna, Rafat. 2017. 7294cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación