Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Legal. Técnico. Género. Francés. Neerlandés.
Autor:   Hesseling, Gerti
Año:   1978
Título:   Juridisch woordenboek: privaatrecht: Nederlands-Frans, met woordenlijst Frans-Nederlands: droit privé, Neérlandais-Français avec vocabulaire Français-Néerlandais [Legal dictionary: Private law: Dutch-French with French-Dutch vocabulary]
Lugar:   Amsterdam
Editorial/Revista:   Kluwer
Páginas:   513
Idioma:   Neerlandés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9789062150021.
Impacto:   1i- Groot, Gerard-René de. 1999. 2414cit
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (July, 2010).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación