Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Adolf Strodtmann. Alemania. Historia. Antigua. XIX. Literatura. Género. Teoría.
Autor:   Hulpke, Erika & Fritz Paul (eds.)
Año:   1994
Título:   Übersetzer im Spannungsfeld verschiedener Sprachen und Literaturen. Der Fall Adolf Strodtmann (1829-1879) [The translator in the difficult meeting point between different languages and literatures. The case of Adolf Strodtmann (1829-1879)]
Lugar:   Berlin
Editorial/Revista:   Erich Schmidt
Páginas:   245
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3503030875.
Colección:   Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzung
Impacto:   1i- Baker, Mona (ed.) 1998. 2506cit
Agradecimientos:   Title translated into Spanish by Anne Fincke.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación