Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría. Equivalencia. Biblia. Género. Religión.
Autor:   Margot, Jean-Claude
Año:   1979
Título:   Traduire sans trahir: la théorie de la traduction et son application aux textes bibliques [Translating without betraying: the theory of translation and its application to biblical texts]
Lugar:   Lausanne
Editorial/Revista:   L'Age d'homme
Páginas:   389
Idioma:   Francés. Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 2825100161.
Colección:   Symbolon.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   I. La théorie de la traduction et sa relation avec diverses disciplines. 1. Traduction et eségèse. 2. Linguistique et traduction. 3. Traduire la totalité du message. 4. Traduction et paraphrase. II. L'application de la théorie de la traduction. 1. Les problèmes posés par la traduction de Matthieu 17.24-27. 2. La structure du texte. La chaîne des participants et des événements. 3. La traduction de textes a structure complexe. 4. Niveaux de langage et genres littéraires.
Resumen:   Ce livre offre à travers les problèmes posés par le texte de la Bible, un modèle d'analyse qui peut servir de base pour tous les grands corpus où la traduction affronte des textes lointains dans le temps ou dans l'espace. On Perçoit à travers son ouvrage, plus qu'ailleurs, un caractère inaperçu de la vaste entreprise actuelle de traduction de la Bible. [Source: Publisher]
Comentarios:   Spanish version translated by Rufino Godoy López & Juan Mateos Álvarez: 'Traducir sin traicionar: teoría de la traducción aplicada a los textos bíblicos.' Madrid: Cristiandad, 1987. 459 pages. ISBN: 8470574074. Series: Biblia y lenguaje.
Impacto:   1i- Koller, Werner. 1979. 4038cit; 2i- Nida, Eugene Albert & William D. Reyburn. 1981. 4569cit; 3i- Tatilon, Claude. 1990. 5590cit; 4i- Hurtado Albir, Amparo. 1996. 335cit; 5i- Rothe-Neves, Rui. 2000. 666cit; 6i- Buzzetti, Carlo. 2001. 2542cit; 7i- Hurtado Albir, Amparo. 2001. 20cit; 8i- Martínez Melis, Nicole & Amparo Hurtado Albir. 2001.691cit; 9i- Molina Martínez, Lucía & Amparo Hurtado Albir. 2002. 336cit; 10i- Velásquez, Gonzalo. 2002. 477cit; 11i- García Pradas, Ramón. 2004. 74cit; 12i- Salter Iglesias, Andrés Xosé. 2004. 1574cit; 13i- Schreiber, Michael. 2006. 2334cit; 14i- Fernández Marcos, Natalio. 2007. 2225cit; 15i- Ungurean, Liviu Marcel. 2015. 5875cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación