Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Medieval. Biblia. Religión. Género. Historia. Antigua.
Autor:   Deanesly, Margaret
Año:   1920
Título:   The Lollard Bible and Other Medieval Biblical Versions
Lugar:   Cambridge
Editorial/Revista:   Cambridge University Press
Páginas:   508
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
Resumen:   This study examines the extent of Bible reading in medieval England, and in particular the place of the Lollard translations. Miss Deanesly shows that the medieval church tolerated translation in principle, but distrusted it in practice, because of its associations with Lollardy. She examines wills, library catalogues and episcopal registers where the existence of translations might be noted. She concludes that mystical writings in English were far more widely read than the Bible. [Source: Author]
Comentarios:   2nd. ed. in 1966. Reprinted in 2002 by Wipf and Stock Publishers. ISBN: 9781592440757.
Impacto:   1i- Manning, B. 1920. Review in: Theology 1, pp. 246-247.; 2i- Nida, Eugene Albert. 1964. 13cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación