Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Manual. Técnico. Género. Pedagogía. Alemán. Español.
Autor:   Gamero Pérez, Silvia
Año:   2005
Título:   Traducción alemán-español: aprendizaje activo de destrezas básicas [German-Spanish translation: Active learning of basic skills]
Lugar:   Castellón
Editorial/Revista:   Universitat Jaume I
Páginas:   324
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 8480215046.
Colección:   Universitas. Aprender a traducir.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Mediante una amplia variedad de actividades organizadas por objetivos de aprendizaje, la autora pretende facilitar al lector-aprendiz la adquisición de habilidades indispensables para abordar la traducción alemán-español. Con esta concepción didáctica se presenta un volumen paralelo con información sobre el desarrollo de las actividades, permitiendo el aprovechamiento del libro de manera autodidacta y fuera de contextos reglados. [Source: Publisher]
Comentarios:   2nd. revised ed. in 2010 - ISBN: 9788480217576. 3rd. revised ed. in 2018 - ISBN: 9788417429072.
Impacto:   1i- Hurtado Albir, Amparo. 2008. 2736cit; 2i- Sánchez Nieto, Maria Teresa. 2009. 4147cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación