Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pedagogía. Opera. Subtítulos. Música. Audiovisual. Género.
Autor:   Soulier, Anne-Marie
Año:   2004
Título:   "Conférence-spectacle. Des gueux et des couleurs : Traduction et mise en oeuvre de quelques airs du Beggar's Opera de Benjamin Britten" [Surtitling: challenges, licenses and constraints]
Lugar:   Paris
Editorial/Revista:   Presses de l'Université Paris-Sorbonne
Páginas:   629-642
Idioma:   Francés.
Tipo:   Capítulo.
Resumen:   The article describes the workshop and the performance by students who had to translate Britten's opera in order to perform it as part of the university course in the Music Department. [Source: Pilar Orero Clavero]
Comentarios:   In: Marschall, Gottfried R. (ed.) 2004. 'La traduction des livrets: aspects théoriques, historiques et pragmatiques.' Proceedings of the international conference held at the Sorbonne, November-December, 2000.
CITID:   0Q.
Agradecimientos:   Record supplied by Pilar Orero Clavero (Transmedia Catalonia).
 
 
2001-2018 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación