Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Bachmann-Medick, Doris (ed.)
Año:   1997
Título:   Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen [Translation as representation of foreign cultures]
Lugar:   Berlin
Editorial/Revista:   Erich Schmidt
Páginas:   328
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3503037659.
Colección:   Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzung
Resumen:   Die vielfältigen Prozesse der Auseinandersetzung zwischen Kulturen sind als komplexe Übersetzungsvorgänge aufzufassen. Mit Bezug auf die übergreifenden kulturellen Dimensionen des Literatur- und Kulturenkontakts erscheint auch die Übertragung von Sprachen und Texten in einem neuen Licht. Grundlegende Aspekte der kulturellen und literarischen Übersetzung werden in diesem Band in den Blick gerückt: Probleme der Repräsentation von (nichteuropäischer) Fremdheit und Andersheit, rhetorische und praktische Strategien von kultureller Aneignung, Austausch oder Verhandlung, Formen der Autorität und Machtausübung durch Übersetzung im Kontext kultureller Hegemonie, besonders am Beispiel des Kolonialismus. Solche Fragestellungen markieren ein erweitertes Übersetzungsverständnis in anthropologischer und kulturhistorischer, aber auch in kulturpolitischer Sicht. In einem interdisziplinären Zusammenwirken von Literaturwissenschaft, Ethnologie, Soziologie und Philosophie werden - ausgehend von konkreten Fallstudien - Grundbedingungen der Übersetzung von und zwischen Kulturen erarbeitet. Der Band dokumentiert somit eine kulturwissenschaftliche Perspektive der Übersetzungsforschung. [Source: Publisher]
Comentarios:   Proceedings of a conference held in Göttingen in 1994.
Impacto:   1i- Baker, Mona (ed.) 1998. 2506cit; 2i- Dumontet, Danielle. 2000. 2537cit; 3i- Hermans, Theo. 2002. 5600cit; 4i- Pagni, Andrea. 2002. 2183cit; 5i- Prunc, Erich. 2005. 5762cit; 6i- Stoll, Karl-Heinz. 2005. 1516cit; 7i- Borrueco Rosa, María Angeles. 2006. 2193cit; 8i- Stallaert, Christiane & Evelyn Schuler Zea. 2012. 4598cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación