Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Infantil. Literatura. Género.
Autor:   Ruzicka Kenfel, Veljka; Celia Vázquez García & Lourdes Lorenzo García (eds.)
Año:   2005
Título:   Mundos en conflicto: representación de ideologías, enfrentamientos sociales y guerras en la literatura infantil y juvenil [Worlds in Conflict: Representation of Ideologies, Social Confrontations and Wars in Children's Literature]
Lugar:   Vigo
Editorial/Revista:   Universidade de Vigo
Páginas:   700
Idioma:   Español. Gallego. Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 848158309X.
Índice:   Parte I: Enfoque literario. 1. Oittinen, Riitta - "Ideology, Ethics and Translating for Children" 29-44 Parte II: Enfoque traductológico: 1. "Tradución e manipulación na última etapa franquista. O caso das obras xuvenís-infantís", Áurea Fernández Rodríguez 469-484; 2. "Mundos lejanos y mundos próximos en la traducción entre lenguas en contacto para el público juvenil", Ana Cristina García de Toro 485-501; [...] 4. "Transvasamentos intersemióticos de motivos bélicos na Literatura Infantil e Xuvenil", Manuel Puga Moruxa 513-529; 5. "Papá, ¿qué es el racismo? y El Islam explicado a nuestros hijos: didáctica de la diferencia y ética de la traducción", Dora Sales Salvador 531-547. Parte III: Enfoque didáctico.[No chapters on translation in this part]
Resumen:   This book contains the lectures delivered at the 3rd International Congress of ANILIJ (Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil) held in Vigo from 3 to 5 December 2003. Six contributions deal directly with the translation of children's literature. Many professors and experts of several fields interested in Children's Literature exchanged their opinions and tackled the subject of the congress from different angles (thematic, linguistic, educational, literary and sociological). [Source: Paula López Tarrío]
Agradecimientos:   Record supplied by Paula López Tarrío (Programa de estructuración de unidades de investigación en humanidades e ciencias sociais, Xunta de Galicia).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación