Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Gramática. Lingüística. Teoría. Alemán. Español.
Autor:   Cárdenes Melián, José
Año:   1997
Título:   Aber, denn, doch, eben und ihre spanischen Entsprechungen: eine funktional-pragmatische Studie zur Übersetzung deutscher Partikeln [Aber, denn, doch, eben and their Spanish equivalents: a functional-pragmatic study into the translation of German particles
Lugar:   Münster
Editorial/Revista:   Waxmann
Páginas:   200
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 389325501X.
Colección:   Mehrsprachigkeit, 3.
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación