Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Interpretación. Comunitaria. Medicina. Técnico. Género. Estados Unidos.
Autor:   Beltran-Avery, Maria-Paz
Año:   2001
Título:   The role of the health care interpreter: An evolving dialogue
Lugar:   https://memberfiles.freewebs.com/17/56/66565617/documents/The%20role_of_health_care_interpreter.pdf
Editorial/Revista:   NCICH (National Council on Interpreting in Health Care)
Páginas:   15 pp. (No paging)
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro. Report.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Over the past ten to fifteen years, the changing face of immigration in the United States has had an unprecedented impact on the health care system. Today, over 300 languages are spoken in the U.S. Political, economic and social changes worldwide continue to feed a constant stream of immigrants into the country. Their immediate and frequently urgent health care needs do not wait for linguistic adjustment or cultural assimilation. In 1994, as a response to the growing demand for oral language health care interpreting, a two-day working conference was held in Seattle, Washington. Initiated by the Cross Cultural Health Care Program of PacMed Clinics with funding from the Kellogg Foundation, and cosponsored by the Society of Medical Interpreters in Seattle, this initial conference brought together health care interpreters, program planners, trainers and educators, and health care providers from the U.S. and Canada to form a working group. Concerned with improving the quality of services for cultural-linguistic groups, for whom English as the medium of communication presented a formidable barrier, the working group addressed a number of issues that were emerging in this fledgling profession. Among these issues were the need to establish competencies and standards of practice for the profession; the preparation and training of health care interpreters; the preparation and training of providers working with interpreters; the implications of legislation and litigation on the field; and the need to promote research in the field. [Source: Author]
Comentarios:   Part of the The National Council on Interpreting in Health Care Working Papers Series.
Impacto:   1i- Lee, Jieun. 2007. 2905cit; 2i- Napier, Jemina. 2010. 3276cit; 3i- Cox, Antoon. 2015. 6050cit; 4i- Valero Garcés, Carmen. 2016. 6570cit; 5i- Arumí Ribas, Marta. 2017. 7377cit; 6i- Santamaría Ciordia, Leticia. 2017. 7444cit
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (January, 2011).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación