Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Gramática. Fraseología. Español. Alemán. Lingüística. Teoría. Problema.
Autor:   Grande, Rüdiger
Año:   1994
Título:   Redewendungen, Sprichwörter und geflügelte Worte sowie nützliche Satzkonstruktionen vom Deutschen ins Spanische übersetzt, alphanumerisch sortiert. Für Anfänger und Fortgeschrittene [Idioms, sayings and dictums as well as useful sentence constructions translated from German into Spanish and sorted alphanumerically. For beginners and advanced students]
Lugar:   Frankfurt
Editorial/Revista:   R. G. Fischer
Páginas:   36
Idioma:   Alemán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 3895010812.
Agradecimientos:   Title translated by Elene Kalatozishvili.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación