Departamento de
Traducción e Interpretación


Tema:   Interpretación. Consecutiva. Manual. Pedagogía.
Autor:   Gillies, Andrew
Año:   2005
Título:   Note-taking for Consecutive Interpreting - A Short Course
Lugar:   Manchester
Editorial/Revista:   St. Jerome
Páginas:   176
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 1900650827 (pbk.)
Colección:   Translation Practices Explained, 8.
Disponibilidad:   Alicante BG
Índice:   Part I: The Basics Step-by-step. Chapter 1: Speech Analysis; Chapter 2: Recognizing and Splitting Ideas; Chapter 3: The Beginning of Notes; Chapter 4: Links; Chapter 5: Verticality and Hierarchies of Values; Chapter 6: Symbols; Chapter 7: Memory Prompts; Chapter 8: What to Note. Part II: Fine-tuning. 1. Clauses 2. Rules of Abbreviation 3. Verbs 4. The Recall Line 5. Uses of the Margin 6. Implicit Links 7. Pro-forms 8. Noting Sooner, or Later 9. How You Write it 10. More on Symbols 11. Things You Didn't Catch 12. The End Part III: The Back of the Book.
Resumen:   This book offers future interpreters a step-by-step guide to the skill of note-taking, which forms an essential part of consecutive interpreting. [...] Each chapter presents a technique, together with examples, tasks and exercises for the reader to complete - true to the motto 'learning by doing'. The book uses English throughout, explaining how and where to locate material for other languages. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Kelly, Dorothy & Catherine Way. 2007. 2151cit; 2i- Albl-Mikasa, Michaela. 2008. 2944cit; 3i- Postigo Pinazo, Encarnación. 2008. 2740cit; 4i- Chmiel, Agnieszka. 2010. 2970cit; 5i- Chen, Sijia. 2016. 7100cit; 6i- Abuarrah, Sufyan. 2018. 7614cit
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación