Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Novela. Ensayo. Ciencia ficción. Science fiction. Biblia. Teatro. Literatura. Género. Religión.
Autor:   Gouanvic, Jean-Marc (ed.)
Año:   1994
Título:   Genres littéraires et traduction [Literary genres and translation]
Lugar:   http://www.erudit.org/revue/ttr/
Editorial/Revista:   TTR 7:1
Páginas:   272
Idioma:   Francés. Inglés.
Tipo:   Monografía.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 08358443.
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Índice:   1. Présentation, Jean-Marc Gouanvic; 2. La traduction du roman gothique anglais en France au tournant du XVIIIe siècle, Joëlle Prungnaud; 3. Translating the Commune: Cultural politics and the historical specificity of the anarchist text, Donald Bruce; 4. Émile Zola devant la censure victorienne, Denise Merkle; 5. La traduction de l'essai littéraire: 'How It Strikes a Contemporary' de Virginia Woolf en français, Jane Everett; 6. La traduction et le devenir social: le cas de l'irruption de la science-fiction américaine en France après la Seconde Guerre mondiale, Jean-Marc Gouanvic; 7. La littérature canadienne-anglaise pour la jeunesse en traduction québécoise: analyse discursive de la politique éditoriale et de la réception critique des 'Deux Solitudes/ Jeunesse' (1980-1992), Claire le Brun; 8. The Sociolinguistics of translating canonical religious texts, Eugene A. Nida; 10. Oedipus the King: A Greek tragedy, philosophy, politics and philology, Ekaterini Nikolarea.
Resumen:   Ce numéro de TTR se situe aux antipodes d'une conception anhistorique ou transhistorique des genres. Les études ici publiées sont toutes — à leur échelle propre — traversées par une même exigence: penser ensemble la mise en oeuvre des techniques expressives et leur signifiance sociohistorique. [Source: Author]
Impacto:   1i- Constantinescu, Muguras. 2012. 5018cit
CITID:   N/A.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación