Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Historia. España. Moderna. Profesión. Literatura. Género.
Autor:   Ballestero Izquierdo, Alberto
Año:   2007
Título:   Traducción y traductores de entreguerras (1918-1936) [Translation and translators in the period between the First World War and the Spanish Civil War (1918-1936)]
Lugar:   Pamplona
Editorial/Revista:   Eunate
Páginas:   190
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788477681878.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   This book dissects the influence of foreign novels in Spain during the Silver Age of Spanish Literature. It focuses on the study of the three main literary genres: poetry, fiction and drama, trying to discover the influence of foreign literature on them in Spain from 1918 to 1936. It also studies these three genres throughout the nineteenth and twentieth centuries from the same perspective. [Source: Maria Roldán Domènech]
Impacto:   1i- Pegenaute Rodríguez, Luis. 2010. 3007cit; 2i- Pérez Blázquez, David. 2013. 4671cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación