Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Autor. Molière. Francia. Cataluña. España. Teatro. Distribución. Literatura. Género. Teoría. Historia.
Autor:   Fontcuberta i Famadas, Judit (ed.)
Año:   2007
Título:   Molière en català. Les reflexions dels traductors [Molière in Catalan. Considerations by the translators]
Lugar:   Lérida
Editorial/Revista:   Punctum & TRILCAT
Páginas:   164
Idioma:   Catalán.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788493480295.
Colección:   Quaderns, 2.
Disponibilidad:   Alicante BG
Comentarios:   TRILCAT is the Grup d'Estudis de Traducció, Recepció i Literatura Catalana, of the University Pompeu Fabra.
Impacto:   1i- Pegenaute Rodríguez, Luis. 2010. 3007cit; 2i- Gallén i Miret, Enric. 2013. 4688cit; 3i- Giné Janer, Marta. 2015. 6095cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación