Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría. Lingüística. Literatura. Género.
Autor:   Varios autores. Various authors.
Año:   1996
Título:   Cadernos de Tradução [Working papers in translation]
Lugar:   Florianópolis (Santa Catarina) https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/index
Editorial/Revista:   Núcleo de Tradução - NUT / Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil)
Idioma:   Portugués. Inglés. Francés.
Tipo:   Revista.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 21757968
Disponibilidad:   Acceso abierto.
Resumen:   Criada em 1996 por professores da Universidade Federal de Santa Catarina, a revista Cadernos de Tradução é atualmente uma publicação de periodicidade semestral da Pós-Graduação em Estudos da Tradução, e publica artigos, entrevistas e resenhas relativos à tradução (análise, teoria, história). Atualmente, Cadernos de Tradução representa um reconhecido fórum nacional e internacional da discussão de pesquisas na área de Estudos em Tradução com participação de cerca de 30% de pesquisadores estrangeiros, tanto no Conselho Consultivo como entre os autores de artigos e resenhas. Em 2001, a revista Cadernos de Tradução foi avaliada no Qualis com conceito B, e consta na indexação da UMIST (2001) e do MLA (2002). Por meio da divulgação, Cadernos de Tradução objetiva participar no desenvolvimento da discussão, da pesquisa e da prática da tradução, enfim, na fascinante e grandiosa tarefa do tradutor. [Source: Publisher]
Comentarios:   Publishing status: Active. Almost all articles from issue 7 onwards can be downloaded.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación