Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Pedagogía. Periodismo. Género. Francés. Español.
Autor:   Durand Guiziou, Marie-Claire & Jean-Marie Flores
Año:   2008
Título:   Aprender el francés y el español traduciendo la prensa: entrenamiento a la traducción [Learning French and Spanish by translating from the press: training in translation]
Lugar:   Málaga
Editorial/Revista:   Encasa
Páginas:   204
Idioma:   Español.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788495674463.
Disponibilidad:   Alicante BG
Resumen:   Traduciendo la prensa es un libro pensado para estudiantes universitarios de diferentes carreras - Traducción. Periodismo, Empresariales, Comercio y Turismo. [...] el libro propone veinticinco temas de actualidad que han sido divulgados a través de la prensa escrita francesa (revistas y periódicos) estos últimos tres años y cuya traducción se propone dentro del mismo capitulo, merced a una paginación clara que favorece la autonomía del estudiante en el aprendizaje de ambos idiomas. Cuestiones como la biopiratería, la publicidad en el deporte, el comercio justo, los productos del mar, la globalización razonada son algunos de los temas seleccionados dentro de la prensa por su interés divulgativo
La selección de los textos se ha realizado también de acuerdo con criterios de dificultades lingüísticas, pretendiendo con ello familiarizar al estudiante con problemas no meramente gramaticales, sino culturales (aspectos fraseológicos. siglas, estamentos, etc.). [Source: Authors]
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación