Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Teoría.
Autor:   Varios autores. Various authors.
Año:   1986
Título:   Textcontext: Translation, Theorie-didaktik-praxis
Lugar:   Heidelberg
Editorial/Revista:   TEXTconTEXT
Idioma:   Alemán. Inglés. Francés. Español.
Tipo:   Revista.
ISBN/ISSN/DOI:   ISSN: 01796844.
Resumen:   Die Zeitschrift "TEXTconTEXT" für Theorie, Praxis und Didaktik des Dolmetschens und Übersetzens wurde 1986 gegründet und erscheint seit 1997 in neuer Folge. An der Ausrichtung der Zeitschrift hat sich nichts geändert. Wir hoffen aber, die bisherige progressiv-funktionale Auffassung vom translatorischen Handeln noch deutlicher herausstellen zu können, ohne dass die Historie des Übersetzens und Dolmetschens vernachlässigt wird. Nach wie vor wird TEXTconTEXT versuchen, durch eine klare Linie in der Beitragsauswahl und der Qualität der Aufsätze Interesse für die verschiedenen Zweige der Translationstheorie, -didaktik und -praxis zu wecken und zu erhalten. Beiträge werden auf Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch angenommen. Ab dem Jahr 2000 erscheint TEXTconTEXT in neuer Aufmachung zweimal pro Jahr. Der bisherige Umfang der Jahrgänge bleibt mit ca. 280 Seiten der gleiche; allerdings bekommen unsere Leser durch ein verändertes Schriftbild mit engerem Zeilenabstand als bisher ein wenig mehr Inhalt. [Source: Publisher]
Comentarios:   Publishing status: Extinct. (1986-2001) Half-yearly.
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación