Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Profesión. Literatura. Género.
Autor:   Carmignani, Ilide (ed.)
Año:   2008
Título:   Gli autori invisibili. Incontri sulla traduzione letteraria [The invisible authors. Interviews over literary translation]
Lugar:   Nardò
Editorial/Revista:   Besa
Páginas:   176
Idioma:   Italiano.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9788849705454.
Colección:   Astrolabio.
Resumen:   Il volume raccoglie una serie di interviste sulla traduzione letteraria a scrittori, studiosi, editori, ma soprattutto a quella fascia di professionisti che danno voce italiana ai più importanti autori internazionali, da García Márquez a Naipaul, da Pennac a McEwan, da Coetzee a Ghosh. Il taglio, dallo stile fresco e immediato, raccontando il particolare mestiere del traduttore letterario, racconta anche la storia dei libri che leggiamo, di come sono nati e cambiati nel lungo viaggio dallo scrittore al loro autore "in seconda", da altre culture alla nostra. Non mancano inoltre gli aneddoti sugli scrittori tradotti e le storie di vita vissuta in casa editrice. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- García Jiménez, Rocío. 2010. Review in: Trans 14, pp. 189-190; 2i- Scocchera, Giovanna. 2014. 5934cit; 3i- Scocchera, Giovanna. 2015. 6343cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación