Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Ensayo. Género. China. Inglés. Modernización. Problema.
Autor:   Zhang, Peiji
Año:   2003
Título:   Yingyi Zhongguo Xiandai Sanwenxuan [English Rendition of Modern Chinese Classical Essays]
Lugar:   Shanghai
Editorial/Revista:   Shanghai Waiyu Jiaoyu Chubanshe [Shanghai Foreign Language Education Press]
Páginas:   307
Idioma:   Chino.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9787810808910.
Colección:   Waijiaoshe Zhonguo Wenhua Hanwai Duizhao Congshu [
Índice:   [1. The Living Present/Li Dazhao; 2. Reflections on the Sports Meet/Hu Shi; 3. The Wise Man, the Fool and the Slave/Lu Xun; 4. On Presenting a View/Lu Xun; 5. Enjoying the Moon/Ye Shengtao; 6. A Place Without Autumn Insects/Ye Shengtao; 7. Childhood/Qu Qiubai; 8. My ChilIIdhood/Bing Xin; 9. Dreamlike Childhood/Bing Xi; 10. First Love/Zhou Zuoren; 11. Under the Linden Tree/Guo Moruo; 12. The Cuckoo/Guo Moruo; 13. Autumn in a Foreign Land/Lu Yin; 14. The Wonderful Use of Boasting/Lu Yin; 15. Under Leifeng Pagoda/Lu Yin; 16. Hunger/Xie Bingying]
Resumen:   Overviewing the rich and colorful Chinese modern prose, there are a lot of masterpieces that are worth recommending home and abroad. Following the launch of the first series, the translator selected 45 pieces of modern Chinese prose articles for readers. Each article in the book is a comparison of Chinese and English, with some necessary introductions to the original author. The review section includes analysis and explanation of language difficulties, translation methods, word construction, historical background, etc. [Source: Based on the book’s introduction]
Impacto:   1i- Tian, Chuanmao. 2010. 3200cit
Agradecimientos:   Record supplied by Roxana Antochi (March, 2011). Record revised and enlarged by Sara Rovira Esteva & Peizhu Shang (Grupo de investigación TXICC).
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación