Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Manual. Biblia. Significado. Género. Pedagogía. Teoría. Religión.
Autor:   Larson, Mildred L.; Ellis Deibler & Marjorie Crofts
Año:   1997
Título:   Meaning-Based Translation Workbook: Biblical Exercises
Lugar:   Lanham (Maryland)
Editorial/Revista:   University Press of America
Páginas:   307
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 0761809481.
Resumen:   This exercise book has been designed as a companion manual to be used along with the textbook 'Meaning-based Translation: A Guide to Cross Language Equivalence', by Mildred Larson. Each chapter of the exercise book provides biblical drill material for the content taught in the same chapter of the textbook. [Source: Publisher]
Impacto:   1i- Gentzler, Edwin. 1993. 2034cit; 2i- Katan, David. 1999. 4036cit; 3i- Martínez Magaz, Judit. 2005. 3979cit; 4i- Poon, Emiliy Wai-yee. 2006. 703cit; 5i- Ekpenyong, Effiong. 2008. 3240cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación