Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Italia.
Autor:   Ó Cuilleanáin, Cormac; Corinna Salvadori & John Scattergood (eds.)
Año:   2006
Título:   Italian Culture: Interactions, Transpositions, Translations
Lugar:   Dublin
Editorial/Revista:   Four Courts Press
Páginas:   264
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9781846820250.
Resumen:   This collection of essays is the outcome of a seminar held at Trinity College, Dublin, in 2002 to mark the retirement of Corinna Salvadori after a long career during which she has made an outstanding contribution to Italian studies at the College as scholar, teacher, and friend of generations of students. The title indicates the very varied nature of the subject-matter, where 'translation' is interpreted in the broad sense of 'the interaction of Italian literary culture with other cultures and with itself' [...] volume serves, therefore, not only to honour Professor Salvadori Lonergan but also to mark the 230 years of Italian studies at Trinity, which the recipient herself traces in a historical survey. She shows how Italian in Dublin, as elsewhere, has not always had an easy passage but how the difficulties seem to have strengthened the resolve of successive members of the department to maintain a strong presence of Italian culture in the College. [Source: Publisher]
Comentarios:   Proceedings of a seminar held in Dublin in 2002.
 
 
2001-2021 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación