Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   Signos. Interpretación.
Autor:   Mindess, Anna; Thomas K. Holcomb; Daniel Langholtz & Priscilla Moyers
Año:   1999
Título:   Reading between the Signs: Intercultural Communciation for Sign Language Interpreters
Lugar:   Yarmouth (Maine)
Editorial/Revista:   Intercultural Press
Páginas:   259.
Idioma:   Inglés.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 1877864730.
Índice:   1. The study of culture; 2. Selected topics in intercultural communication; 3. Do Americans really have a culture?; 4. American deaf culture; 5. Multicultural deaf culture; 6. Culture, change, and technology; 7. The impact of cultural differences on interpreting situations; 8. Multicultural interpreting challenges; 9. The interpreter's role and responsibilities; 10. Techniques for cultural adjustments; 11. Interpreting in a virtual world; 12. Cultural sensitivity shouldn't end at five o'clock.
Comentarios:   2nd. ed. in 2006. ISBN: 9781931930260. Pp. 312.
Impacto:   1i- Sheridan, Sarah. 2009. 3278cit; 2i- Ra, Sophia & Jemina Napier. 2013. 4946cit
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación