Departamento de
Traducción e Interpretación

BITRA. BIBLIOGRAFÍA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN

 
Volver
 
Tema:   China. Historia.
Autor:   Chen, Fukang
Año:   1992
Título:   Zhonguo Yixue Lilun Shigao [A history of Chinese translation theory]
Lugar:   Shanghai
Editorial/Revista:   Shanghai Waiyu Jiaoyu Chubanshe [Shanghai Foreign Language Education Press]
Páginas:   345
Idioma:   Chino.
Tipo:   Libro.
ISBN/ISSN/DOI:   ISBN: 9787810468138.
Índice:   [1. Introduction; 2. Translation Theory in Ancient China; 3. Translation Theory of in Late Qing Dynasty and Early Republic of China; 4. Translation Theory in the Republic of China; 5. Translation Theory after the Foundation of People's Republic of China; 6. Other Words; 7. Translation Literary Reference Texts; 8. Preface of "A history of Translation Theory in China" (Hu Menghao); 9. Study on the Translation Theory of China from the Publication of "A history of Translation Theory in China" (Zhao Xiuming); 10. Postscript]
Resumen:   This book from the ancient Confucius to modern translators, set up a special section of the study of 65 people mentioned in addition to 188 people, the book has both references to the object being discussed, but also there is an independent analysis by the author. [Source: based on publisher´s information]
Comentarios:   Reprinted by Shanghai Renmin Chubanshe [Shanghai Foreign Language Education Press] in 2000 and 2010. ISBN: 9787810468138 and ISBN: 9787208087156. Series: Zhuantishi Xilie Congshu [Special History Series].
Impacto:   1i- Venuti, Lawrence. 1998. 4082cit; 2i- Tan, Zaixi. 2001. 2751cit; 3i- Lung, Rachel. 2004. 2710cit; 4i- Zhu, Chunshen. 2004. 1565cit; 5i- Chang, Nam Fung. 2005. 57cit; 6i- Cheung, Martha P. Y. 2005. 1567cit; 7i- Ho, George. 2008. 3274cit; 8i- Zhang, Meifang & Pan Li. 2009. 3400cit; 9i- Mingxing, Yang. 2012. 4446cit
Agradecimientos:   Record revised and enlarged by Sara Rovira Esteva & Peizhu Shang (Grupo de investigación TXICC).
 
 
2001-2019 Universidad de Alicante DOI: 10.14198/bitra
Comentarios o sugerencias
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Nueva búsqueda
European Society for Translation Studies Ministerio de Educación Ivitra : Institut Virtual Internacional de Traducció asociación ibérica de estudios de traducción e interpretación